• Home
    • -
    • Livros
    • -
    • Um Homem Nascido de Novo: Um Romance baseado na Vida de São Tomás More
  • A+
  • A-


A Man Born Again: A Novel Based on the Life of Saint Thomas More

7

A

N número extraordinário de pessoas esteve presente na recepção do Cardeal. Eles encheram o Grande Salão da York House e transbordaram em quartos, descritos como “menores”, que eram enormes em si mesmos. Alice considerou uma sorte termos encontrado um lugar no Salão Principal onde pudéssemos nos sentir como se fôssemos participantes importantes do evento. Eu conhecia muitos dos presentes e encantou Alice ao presenteá-la com algum nome famoso ou grande fortuna; muitos mais se apresentaram a mim e a Alice em homenagem à minha nova condição de autor da Utopia .

O cardeal Wolsey apareceu, depois de um tempo adequado. Com túnica escarlate e chapéu, ele era uma figura impressionante, apesar de sua corpulência; sua corpulência, de fato, parecia aumentar sua impressão. Ele avançou lentamente pela multidão, seu progresso marcado pelo movimento de todos em sua direção para que ele pudesse ver e cumprimentar todos eles. Ele não teve que se preocupar, como um anfitrião comum, em cumprimentar seus convidados - os presentes se dispuseram a que ele não deixasse de vê-los e reconhecê-los. Em outras ocasiões e em outros lugares, essas pessoas podem protestar contra ele, denunciá-lo, falar de seu ódio contra ele; aqui eles buscaram seu favor.

Ele se movia lentamente pela imprensa, cumprimentando a todos com sua maneira individual que era em parte graciosidade e em grande parte arrogância. Ele era hoje o mais genial dos homens, como ele poderia ser quando assim disposto. Apesar de sua gentileza, ninguém poderia ignorar a tremenda força e poder que irradiava dele como homem, como cardeal e como Lorde Chanceler da Inglaterra.

Ele cumprimentou Alice e eu por nossa vez. Ele foi então muito gracioso. Ele inclinou sua figura corpulenta gentilmente para frente para reconhecer a reverência de minha esposa e sorriu agradavelmente para mim. Eu estava preparado para recuar imediatamente, mas ele me fez sinal para avançar mais um passo em sua direção. “Quando esta recepção terminar, Mestre More, gostaria de falar com você, se isso não for incomodá-lo.” Ele falou com sua suavidade habitual, mas eu sabia que outros também tinham ouvido e ficaram surpresos ou invejosos de acordo com seu discernimento do propósito do Cardeal.

Assim que recuamos e Sua Eminência deu atenção aos outros, minha esposa lançou-se audivelmente em uma série de suposições, pressentimentos, deduções e medos, que eu encorajei para dissuadi-la de indagar sobre meus próprios pensamentos. Eu tinha uma ideia do propósito do cardeal e não queria contemplá-lo; ainda menos eu desejava compartilhá-lo como se o compartilhamento o aproximasse da realidade. Senti um pouco de humor com sua indignação quando a sentei em uma das pequenas salas quando a recepção terminou e me recusei a permitir que ela me acompanhasse até a sala onde eu deveria me encontrar com Sua Eminência.

A hora em que Alice foi forçada a ficar sozinha naquele quarto deve ter sido uma dura prova para suas ambições recém-despertadas. Assim que reapareci, ela começou a me encher de perguntas. Aumentei seus tormentos recusando-me a falar sobre minha entrevista com o cardeal até que estivéssemos totalmente livres do prédio e continuando na carruagem na estrada para a cidade.

“Você vai ser nomeado cavaleiro,” ela sugeriu quando a carruagem mal começou a se mover.

Eu ri da sugestão ridícula. “E ser um dos salva-vidas do próprio rei Henry,” eu provoquei.

“Eu confio,” ela disse voltando à sua severidade usual, “que, seja qual for a oferta que foi feita, você não exibiu sua tola humildade diante de Sua Eminência.”

“Eu tinha mais renda do que humildade para desfilar”, retorqui.

A Senhora Alice foi sensível a essa inferência sobre nossa riqueza mundana e ficou chocada com um silêncio momentâneo.

“Sua Eminência propôs me nomear para o Tribunal de Pedidos do Rei”, expliquei.

"Um juiz!"

“Uma honra sem fortuna,” eu pressionei.

"Você recusou?" Minha esposa ficou estranhamente indignada por uma pessoa tão preocupada quanto ela com vantagens mais tangíveis.

“Eu disse a Sua Eminência que ele estava pedindo um tremendo sacrifício de mim – da renda que recebo da lei.”

“E quando sua renda se tornou tão importante para você, Mestre More?” ela exigiu.

“É importante para você”, respondi.

“Sua renda seria reparada em breve. Você sabe disso."

“Não tenho nenhum desejo de me envolver em intrigas da corte,” eu disse a ela.

“Você ainda deseja dedicar seu tempo à escrita”, disse ela.

Eu deveria ter conhecido a impossibilidade de me esconder de seus olhos penetrantes. “Eu posso me dar um pouco de lazer,” eu disse.

A paciência de Dona Alice acabou. “Por que você não se apresenta como os outros homens?” ela exigiu. “Quer sentar perto do fogo e desenhar gansinhos nas cinzas com um pedaço de pau, como as crianças fazem? Quem dera eu fosse um homem como você! Eu saberia o que fazer.

“E o que você faria?”

"O que! Eu seguiria em frente com o melhor. Prefiro governar a ser governado.”

“Você fala a verdade nisso,” eu disse severamente. Fiquei zangado com seu conselho presunçoso; Fiquei mais zangado por ela ter percebido meu desejo oculto de voltar a escrever; Fiquei extremamente zangado porque essa mulher com quem me casei, apesar da observação do padre Paul quanto às opiniões de meus amigos, teve agora a ousadia de falar desdenhosamente da escrita. No entanto, a graça de Deus e meus esforços vieram em meu auxílio naquele momento de necessidade, e não falei nenhum dos pensamentos raivosos que encheram minha mente ou das palavras que surgiram em meus lábios. Por mais zangado que eu pudesse estar com seus modos, eu ainda tinha que admitir suas reivindicações, como minha esposa e madrasta de meus filhos, para expressar seus pontos de vista e desejos.

Ao me forçar a ficar em silêncio durante o restante da viagem até a cidade, fiz com que Alice também ficasse em silêncio. Eu poderia me apegar firmemente ao meu próprio desejo, se quisesse; Eu poderia aplicar algum do meu tempo para escrever. Refleti sobre a ironia de minha situação: tendo alcançado sucesso literário suficiente para justificar pelo menos uma aposentadoria parcial da lei de que não gostava, agora me ofereciam uma atividade totalmente diferente que me afastaria da lei, mas também me impediria de escrever. Se eu desejasse apenas ficar livre da atividade legal, a oferta do Cardeal satisfaria esse desejo. Isso, eu sabia, era insuficiente.

Uma vantagem secundária para uma carreira de escritor seria a liberdade de controlar minha vida com mais precisão do que se estivesse em qualquer outra carreira. As bases dos livros que escreveria seriam religiosas e morais; enquanto escrevo deles, eu tiraria benefícios diretos deles. Se eles tivessem sucesso suficiente - e a certeza do sucesso aumentasse constantemente em minha mente - eu poderia me dedicar cada vez mais diligentemente à minha vida espiritual. Contemplei a possibilidade de programar minha vida à maneira dos cartuxos, dedicando determinados períodos ao trabalho, outros à oração. Construí uma visão muito atraente de uma vida dedicada ao trabalho e à oração.

Posso estar me enganando. Posso ter permitido que o desejo obscurecesse o julgamento. Eu não havia diminuído minhas orações a Deus pedindo forças para resistir à força do meu desejo; mas a perspectiva concebida na imaginação era tão sedutora que não consegui dissipá-la nem deixá-la de lado. Deus parecia estar retendo Sua assistência, e comecei a antecipar que Ele a retinha deliberadamente para me direcionar a escrever.

Receba a Liturgia Diária no seu WhatsApp


Deixe um Comentário

Comentários


Nenhum comentário ainda.


Acervo Católico

© 2024 - 2025 Acervo Católico. Todos os direitos reservados.

Siga-nos