- A+
- A-
A palavra foi um dia
calor: um lábio humano.
Era luz como manhã jovem; mais: relampago
nesta eternidade desnuda. Amaba
alguien. Pecado antes e depois. Y el Verbo
irmão. ¡Palabra sola y pura
por siempre—Amor—en el espacio bello!
A palavra um dia se tornou
calor: um lábio humano .
Era a luz de uma jovem manhã; mais: relâmpago
dentro desta eternidade nua. Alguém
estava amando. Sem antes ou depois. E o enunciado
surgiu. Palavra pura e solitária
para sempre – Amor – dentro de um espaço glorioso!
Vicente Aleixandre
Quando você guérissez, tout revit, au passé même, et vous donnez lesfruits qui n'a pas su fleurir.
Quando Tu curas, tudo volta à vida, mesmo no passado, e Tu dás frutos a quem não soube florescer .
Maurício Blondel
Receba a Liturgia Diária no seu WhatsApp
Deixe um Comentário
Comentários
Nenhum comentário ainda.