• Home
    • -
    • Livros
    • -
    • Em diálogo com o Senhor: Textos de pregação oral
  • A+
  • A-


En diálogo con el Señor: Textos de la predicación oral (Obras Completas de san Josemaría Escrivá) (Spanish Edition)

Nossa Senhora EdcS ,219 ] Santa Maria Cro1975 ,359 Cro1975 ,802 || Eu estava em algum lugar... em Torreciudad. Cro1975 ,802-803 EdcS ,219 add .

" latim morrocotudo ": isto é, não muito acadêmico; São Josemaría provavelmente significava “macarrónico”, palavra semelhante, que se refere precisamente a um latim defeituoso, enquanto “morrocotudo” alude a algo grande ou de grande importância ou dificuldade, significado que aqui não parece ter.

" Estava num lugar que quase desapareceu ": refere-se ao convento do PP. Paúles, na rua García de Paredes, em Madrid. Este edifício foi reestruturado após a Guerra Civil, sendo parcialmente convertido em hospital, embora permaneça uma grande residência para o PP. Paules que frequentam a Basílica dos Milagrosos; ver AVP I, p. 290.

Voltar para 3a

 

Receba a Liturgia Diária no seu WhatsApp


Deixe um Comentário

Comentários


Nenhum comentário ainda.


Acervo Católico

© 2024 - 2025 Acervo Católico. Todos os direitos reservados.

Siga-nos